Patryjoty 1200 100 2e1c7308a3a48a13db21bf292e831989ae0299303b01379966627b13afde24a1

У інтэрнэце збіраюць грошы «Савушкаваму прадукту» на пераклад упаковак

Грамадскасць працягвае абмяркоўваць магчымыя змены ў закон «Аб абароне правоў спажыўцоў». Нагадаем, што ў цяперашняй сітуацыі расійская мова на нашых таварах з’яўляецца абавязковай, а беларуская можа быць дададзена толькі пры асаблівым жаданні вытворцы.


Многія кампаніі — «Гарызонт», «Слодыч», «Белрыба», МТС, Велком — ухвальна выказваліся наконт абароны беларускамоўных спажыўцоў.

Аднак не ўсе. Гэтак, Міністэрства гандлю і антыманапольнай палітыкі прывяло прыклад ААТ «Савушкаў прадукт»:



«У нашага буйнога вытворцы малака «Савушкавага прадукту» цяжкія часы — не могуць нават дазволіць наняць дызайнера і перакладчыка з рускай на беларускую мову. Калі вы хочаце піць беларускае малако з бутэлек, на якіх напісана па-беларуску (разам з рускай, казахскай і іншымі мовамі, якія ўжо прысутнічаюць), то давайце разам талакой збяром грошы на паслугі дызайнера і перакладчыка!» — напісаў у сябе ў фэйсбуку Аляксандр Лапко і стварыў збор грошай на «Талацэ».

Паводле «Нашай Нівы»

Абмеркаванне:

  • Ганна
  • 2017-01-08 07:20:38
Годная справа

Каментаваць